Home Master Index
←Prev   2 Kings 9:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלח רכב סוס שני ויבא אלהם ויאמר כה אמר המלך שלום ויאמר יהוא מה לך ולשלום סב אל אחרי
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKH rkb svs SHny vybA Alhm vyAmr kh Amr hmlk SHlvm vyAmr yhvA mh lk vlSHlvm sb Al AKHry

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait Hieu quid tibi et paci transi et sequere me

King James Variants
American King James Version   
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus said the king, Is it peace? And Jehu answered, What have you to do with peace? turn you behind me.
King James 2000 (out of print)   
Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu answered, What have you to do with peace? turn you behind me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.

Other translations
American Standard Version   
Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Darby Bible Translation   
And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he sent a second chariot of horses: and he came to them, and said: Thus saith the king: Is there peace? And Jehu said: What hast thou to do with peace? pass, and follow me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus the king has said, ‘Is it peace?’” And Jehu answered, “What do you have to do with peace? Turn around and ride behind me.”
God's Word   
Then Joram sent out a second driver. When he came to them, he said, "The king asks, 'Is everything alright?' " Jehu replied, "Why should that matter to you? Follow me."
Holman Christian Standard Bible   
So he sent out a second horseman, who went to them and said, "This is what the king asks: 'Do you come in peace?'" Jehu answered, "What do you have to do with peace? Fall in behind me."
International Standard Version   
Then Joram sent out a second horseman, who went out to them and said, "This is what the king said: 'Have you come in peace?'" Jehu responded, "What do you have to do with peace? Fall in behind me."
NET Bible   
So he sent a second horseman out to them and he said, "This is what the king says, 'Is everything all right?'" Jehu replied, "None of your business! Follow me."
New American Standard Bible   
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu answered, "What have you to do with peace? Turn behind me."
New International Version   
So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?'" Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me."
New Living Translation   
So the king sent out a second horseman. He rode up to them and said, "The king wants to know if you come in peace." Again Jehu answered, "What do you know about peace? Fall in behind me!"
Webster's Bible Translation   
Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
The World English Bible   
Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu answered, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!"